Mi preferas la formon „koron-” al „kron-” por la kovima viruso, sendepende de morfologiaj kaj etimologiaj konsideroj. Miasupoze en neniu aŭ, eĉ se troviĝas, en nur malmultaj el la naciaj lingvoj oni elparolos corona kiel krona anstataŭ korona. Mi opinias, ke tia universaleco devus esti la principo laŭ kiu elkovi neologismojn por fakaj terminoj en Esperanto.
Tiu ĉi artikolo povas esti libere kopiita aŭ tradukita por nekomercaj celoj, se oni mencias la fonton:
Artikolo de Cho Sung Ho el MONATO (www.monato.be). Lasta adapto de tiu ĉi paĝo: 2023-03-28 |
Nova! PDF Kolofono Tarifoj Abonilo Resume |